主 2015-08-19 00:19:11 |
|
通報 |
>>アサミ
真的吗?(ジェンダマ?訳:本当?)それじゃ俺の思い浮かべていた人とは違うネ。(相手の言葉をきき、もし相手が世界ランク一位の人だったら…なんて思っていたが違う事に気づき申し訳なさそうな声で謝ると長時間はなしているためPKと間違われたらひとたまりも無いためフードを深く被りなおしひらひらと手を振りながら)それじゃ つがいに気をつけて。また縁があったらどこかで会おう。再見(サイジエン)(とおどけたように別れを告げるかのような言葉を言うとそのまま通りすがり軽い足取りで谷を降りる道を早歩きをしていって)
(/申し訳ございません…なんか勝手に別れるようなロルを書いておりました…。どうしましょう一旦ロルを締めますか??)
>>姫様
姫様荒野に放り出されてたの?非常有趣(フェイチャンヨウチュ 訳:面白いね)!(相手の返事に対してカラカラと笑いながらも荒野に放り出されて無事であったことにほっとするような雰囲気で念話をしていると相手の戦闘に対する注意とアキバにいると答え,更に自分に指示を出した相手に対して)に苦笑するかのように)…没問題(メイムォウェンティ 訳:問題ないよ)。そんな無茶をする気は無いし,俺もこの身体にはまだ慣れてないからね。あ でも簡単な戦闘くらいなら出来ると思う(と肩をすくめながらうまく自分の身体が動かないことを遠まわしに言うと,付け足すかのようにして情報を言うと見捨てるようにと最後におそらく本人は声色に出してはいないが,眉をひそめているであろうと想像し苦笑をすると,眉尻をさげ優しい声音で)大丈夫。見捨てるのは最悪の場合のみで自分が死ぬって言う状況じゃない限り全員助け出すよ。姫様は姫様で安心して現状調査をしてきて(とそんなことを言うともう一度外に目を向けて周りの様子をスキルを発動させて確認してみて)
(/了解いたしました!こちらも感じは姫様なのですが読み方を(ひぃさま)としてもよろしいでしょうか??)
>>シノノメ
…没問題(メイムォウェンティ 訳:問題ないよ)。だから泣かないで(広場に向かい歩いていると,人口密度が高いせいか人通りも多く避けるかのようにして歩いたのはいいが,横から来た人物にぶつかってしまい謝られたためこちらも反射的に初対面で出会ったらまずその綺麗な発音に戸惑うであろう中国語をさらっと言うと殆ど泣きかけている相手に対してそう言うときょろきょろと辺りを見て人通りの少ないところを見つけると)たちっぱなしで謝るのもいいけど邪魔になってるから…ついてきて(と一言言うと人の間を縫うかのようにゲーム当時は賑わっていたが,大災害後ほとんど人のいなくなった酒場の入り口前まで向かっていって)
(/絡みに来て下さりとてつもなく嬉しいです!有難うございます!!関係としてゲーム時代結構なかの良かったフレンドという設定でもよろしいでしょうか??)
| トピック検索 |