マキナマズル 2012-04-02 20:31:12 |
|
通報 |
誤訳。
↓
彼が居無いと
奴は寝てばかりだ
帰路に着くまではじっとして、
力を蓄えるの、か
それが
帰り着けば
何時もと同じ様に
甘える為、と、
彼のそばに居る時は、
彼を悪から守る為なのだそう、だ。
奴は其れを愛す、と言う。
だから。
其れを信頼して居るとのこと。
必ず帰って来ると
理解し得て居るからこそ
寝て待てるのだ、と。
其れの安否を気遣うなど
分不相応と彼は呼ぶのだ、。
その優しさも、強さも、奴の自慢らしい、ね。
奴は、彼が居無いと
寝てばかりなのだそう、だ
其れがいつか
帰り着かなければ
きっと、
死ぬまで眠り続けるの。
だ、そう、だ。
死の予兆
フラグなど。
覆して見せる。
本当に?
w
俺は言う。
覆さなくては。
されど
それは
求められるのか
此の物語の傍観者が
求める
末路なのだろう、か、?
♩
| トピック検索 |