よく耳にする返答は、私死んでもいいわ。ですね。 小説家・二葉亭四迷(ふたばてい しめい)がロシア文学を訳す際、腕にキスして抱き寄せるというロマンチックなアプローチのシーンで、「あなたに委ねます」という言葉を「死んでもいいわ」と訳したらしい。この訳が、月が綺麗ですねへの返答の由来と結びついたと言われているんですって。