はかたちゃん。 2015-09-26 21:01:03 |
|
通報 |
…ちょ、たまがった(驚いた)!背後から喋らんけんでたまがるやんか。
(クラス発表を見ながら周りにいた友達と思う存分一喜一憂し。もう一度、己と同じクラスのメンバーに目を移せば。己の視界に入ったのは己と同じクラスの欄の下の方にあった彼の名前。彼と一緒だったんだ、何て少し思わず頰が緩み。そんな時耳に入った背後からの " 彼 " の声。彼と同じクラスで嬉しかった、だなんてつい先程思っていた為、直ぐ側に彼が居ると分かれば何処か恥ずかしさが込み上げてきて。彼と同じクラスで嬉しいと思った事を己自身が認めたくないのだろう。こう言う何処か素直じゃないところが昔と全く変わってない己で。驚いた声を漏らし彼の方を見て上記。「…しょんなかないなあ(仕方ない)…同じクラスになりよったし、高校ばってん(でも)うちがちゃんと付き合っちいげる。」呆れたような表情を見せつつもどこか嬉しそうで笑顔を彼に浮かべれば。)
( / 今ふと疑問に思ったのですが今回ので使った「たまがった」何て普通に考えて意味分からないじゃないですか。そういう時って、今みたいにカッコで後から意味を書いたほうが良いのか。それとも普通に「びっくりしたあ」等と分かりやすいのとどちらが良いですか? 今まで意味がわかりそうな博多弁しか使ってないとこ多かったんですが (( 、
好みだと思いますんであなた様に是非合わせたいです!!^^
| トピック検索 |